传播健康知识_专业健康生活网

商讨撤销起诉华为可能性? 听清楚特朗普点讲先啦!

商讨撤销起诉华为可能性? 听清楚特朗普点讲先啦!

中美贸易代表于华盛顿举行第七轮高级别经贸磋商,美国总统特朗普上周五(2月22日)在白宫椭圆型办公室,会晤中国副总理刘鹤。香港时间2月23日早上,多个华文媒体都有类似报道,指特朗普将会与司法部商讨撤销起诉华为的可能性。

周末早上一觉醒来,见到相关报道即时吓一跳,究竟侵侵为何会有这幺大的转变,更有蓝丝媒体用「临阵转軚」来形容,当然要查证一下发生甚幺事。
商讨撤销起诉华为可能性? 听清楚特朗普点讲先啦!

正所谓有片有真相,翻查了电视台的相关报道,未见有此番说话的节录,再看看外媒,见到有以下一段:

Trump told reporters at the White House that U.S. officials are not talking about dropping charges against Huawei.

Huawei will be raised with U.S. attorneys and the attorney general in the coming weeks, Trump said, but “right now it’s not something that we're discussing.”


的确,特朗普将会与司法部门讨论华为,但根据文字描述,并非是要讨论「撤销起诉华为可能性」,更表明是「U.S. officials are not talking about dropping charges against Huawei」,与华文媒体有极大出入。

白宫的YouTube频道之后亦有上载特朗普回应记者的片段,,特朗普当时指「或会或不会」(may or may not )把华为和中兴的问题,纳入将谈判的贸易协议,之后有一位女记者追问,会否撤销对华为的刑事起诉,特朗普有以下回应:

We're gonna be discussing all of that during the course of the next couple of weeks, and We'll be talking to the US Attorney's. We'll be talking to the Attorney General, but We'll be making that decision. Right now it's not something that would discuss.

究竟向司法部门讨论华为事件的甚幺内容?做甚幺决定?按理记者应该要追问,但当然有其困难,但是否可以得出「特朗普将与司法部商讨撤销起诉华为可能性」,又似乎太滑坡了。

为何会集体出现误会?极可能是源自这一篇的即时报道,标题为「The Latest: Trump raises prospect of dropping Huawei charges」,内容如下:

President Donald Trump says the possibility of dropping criminal charges against Huawei would be discussed with U.S. attorneys and with Attorney General Bill Barr in coming weeks.

又难怪多个华文媒体会如获至宝,针对此点做报道,事实上,事发于香港时间深夜,要求记者完整看罢白宫直播是苛求,依赖外电消息是合情合理。

真凑巧,特朗普当日见记者时,说了以下这句话:

Do they have fake news in China? I think so.

(白宫片段及Google截图)


上一篇: 下一篇:

相关推荐